80和90后有福了。

童年经典扎堆重启。

前脚《数码宝贝》,后脚《美少女战士》,男女通吃。

这就完了吗?

还漏一部。

名气不如前两部,但在Sir那个年代可是屁孩间的装逼利器。

20年后还能正确念对它名字的人。

绝对是当年最时髦的弄潮儿——

《魔神英雄传:七魂龙神丸》

不得不提让人抓狂的译名史。

20年前的小学校园,到处是拿着扫把高喊口号的中二少年:

“必杀!登龙剑!!!”

自己人?

别急着激动。

你得先问一句:你看的哪一部?

△ 首播于1988年、1990年和1997年

这个系列其实有三部。

分别是《魔神英雄伝》《魔神英雄伝2》和《超魔神英雄伝》。

咋没听过?

都拜当年混乱的译制所赐。

国内观众更熟悉的译名——《神龙斗士》,其实是这个系列的第三部。

这是辽艺(辽宁人民艺术剧院电视艺术制作中心)2003年取的译名。

其实粤语地区的同学是最早一批接触它的。

《魔神英雄伝》1990年就被TVB引进,随后在1992年和2000年播出另外两部续集。

△ 《超魔神英雄伝》在2000年TVB播出的画面

而内地版要到1993年,《魔神英雄伝》的前两部同时在深圳卫视首播,随之各大电视台也买入这部作品,于是有了各式各样的片名……

当中还闹过不少笑话……

日文里“伝”其实是“传”的意思,所以翻译成《魔神英雄传》(港台翻译)没毛病。

可有些眼神不好的电视台,偏偏把“伝”看成了“坛”。

整出了部《魔神英雄“坛”》。

这就让一批懵懂小孩百思不得其解了……

甚至圈内人都一脸懵逼。

后来的电视台,分不清哪个名字是正版,干脆把尾巴去掉。

——改成《魔神英雄》。

于是,千万小学鸡被卷进一次时空记忆错乱。

– 你看了吗,魔神英雄传?

– 看了啊,明明叫魔神英雄坛!

– 啥啊,就叫魔神英雄吧!

– 我看的是啥来着?

最后还是辽艺出来“救场”了。

一个极富中国风的译名终于被大家记住——《神龙斗士》。

颇有他们当年把《新世纪福音战士》译成《新世纪天鹰战士》的风采……

也许因为这个系列时间跨度太长,辽艺不仅换了配音演员,还把人名都改了。

主角在90年代音译作瓦塔诺,在第三部,辽艺改成了小渡。

港台地区也有自己的奇特翻译,香港叫飞云,而台湾则叫孙达陆。

△ 台配版

整个系列在国内的传播,足够一波三折。

吐槽归吐槽,名字再繁琐都阻止不了中二少年的热爱。

第三部大结局,小渡与龙神号心意合一,变身为古代龙神号,用最强之力打败暗黑达时,该掉的眼泪一点都没少掉。

当时真以为没有了。

但谁能想到,17年后又推出了续作。

Sir立刻找来了《魔神英雄传:七魂龙神丸》。

开场OP《Step》就是一波回忆杀。

这是当年第一部《魔神英雄伝》的OP。

不仅音乐,每一个分镜都在召唤着你尘封的回忆。

滑落彩虹:

骑龙远去:

当然,画质好了不止一点半点。

从海报和OP可知,龙神号又有新形态了。

本次新番到底是什么新剧情?

话说,创界山又又又出事了,小渡再次担起救世主使命。

开场遇上大boss。

龙神号直接炸机,身体和魂魄被摧毁成碎片。

变成七份,散布在创界山各处。

有没有一种《龙珠》+《犬夜叉》即视感……

接下来的故事就很好猜了——

为了复活龙神号,小渡、虎王和小美又一次踏上创界山。

开局就埋了几个悬念:

颠倒的创界山。

暂停一下大师的失联。

没了龙神号,小渡怎么战斗?

挖了一堆坑之后,第一集完了……

一集也就十分钟。

不够看啊!

Sir等了一周,速度点开第二集。

小渡一行人到了新的异世界。

未来感十足,高楼大厦高科技。

按照以往的套路,救世主小渡每到一个地方,都会帮助当地人排忧解难。

这个地方,难题是个恶霸市长。

名字戳中Sir笑点:歪坏

哈哈哈。

日式英语:WiFi(也可能夹杂一点胡建口音啦)。

这位人格化的WiFi,一言不合就给老百姓制造bug。

当然,这些现实寓言现在看有点幼稚了。

我们要看啥?

打!斗!

坦白说——

不惊艳,但可以看。

全新机甲,科技升级,能飞能冲。

铁甲蹭出的火星,高燃不失细腻。

正要准备嗨起来……

完。

又要等一星期。

Sir算是看懂了——

片头这个logo暴露心机:万代。

没错,本次新番就是一部周边宣传片。

尽管Sir已经识破了他们的诡计。

然而还是想继续追下去。

甚至还想在发工资那天做点傻事。

毕竟。

每天加班到半死的我们。

不也是个披荆斩棘做着英雄梦的孩子吗。

声明:本站为非盈利性赞助网站,本站所有软件来自互联网,版权属原著所有,如有需要请购买正版。如有侵权,敬请来信联系我们,我们立即删除。