最近,许多国内艺术类大学纷纷公布了录取名单,而其中备受瞩目的就是中央戏剧学院2023年本科招生专业考试结果。据媒体报道,来自浙江宁波的郑佳慧在该校的表演专业校考中以97分的好成绩荣获全国第二和女生第一的好成绩。

这一佳绩也让郑佳慧成为了社交平台上的焦点人物,引来众多网友的关注和赞美。据悉,中央戏剧学院是我国培养戏剧艺术人才的最高学府,其对于表演、导演、舞台美术、音乐等专业的培养一直备受瞩目。

每年,来自全国各地的优秀学子都会前往中央戏剧学院参加专业考试,而其中表演专业的竞争尤为激烈,考生需要经历多个环节的选拔,方能获得入学的机会。

今年,中央戏剧学院的表演专业考试结果公布后,郑佳慧凭借其优秀的表现成功获得了全国第二和女生第一的好成绩。她在社交平台上发了一条消息,表达了自己的激动和感叹,“就像做梦一样”。这一消息也迅速引来了众多网友的关注和赞美,许多人在评论区中称赞她的容貌美丽,分享了更多的她的个人照片。

据了解,郑佳慧出生于2005年,身高170厘米,体重50公斤。她在小学时期就读于宁波市新城第一实验学校,中学时期则就读于李惠利中学的舞蹈和表演艺术班,曾在除中央戏剧学院外的浙江省表演统考中获得全省第二名的好成绩。此次,郑佳慧以优异的成绩进入中央戏剧学院,展现了自己在表演领域的卓越才华。

总之,郑佳慧在中央戏剧学院表演专业校考中的好成绩,不仅令人瞩目,更体现了她多年来在艺术领域的不懈努力和坚持。相信在未来的学习和实践中,她一定能够不断提升自己,成为一名更加出色的表演者。同时,她的成绩也是对她所在学校和老师们的认可和肯定。

对于郑佳慧来说,取得这样的成绩只是一个起点,未来的道路还很漫长。艺术是一门需要不断钻研和探索的学问,需要不断积累和实践。在中央戏剧学院的学习和生活中,她将面临着许多挑战和机遇,需要付出更多的努力和汗水。同时,她也需要时刻保持一颗谦虚、踏实的心态,不断完善自己的表演技巧和艺术素养,才能在未来的职业生涯中获得更多的成就和荣誉。

在网友们看来,郑佳慧长得很有辨识度,感觉有点像年轻时的宋慧乔、辛芷蕾和孙俪,适合拍电影。

讲到颜值,常常会说到打分,而且还和ten有关。试着猜猜“she is a ten”这个短语的意思,是不是“她是十分”?只能说接近正确答案了,she is a ten的意思是“长相好看;长相超赞;颜值超高”,绝对不能直接翻译成“她是十”!

She is a perfect ten.她长得超赞的。

夸人漂亮,大家是不是除了beautiful以外很难找到其他的词来形容“美”了呢?这样的话以后见到美女词穷就有点尴尬了。普特君今天就给大家总结了英语中其他关于“美”的形容词。

① good-looking

“美”就是“好看”,相信大家对这个词都不陌生。good-looking,很直白的一个词,就是好看。从小孩到老人,从男生到女生都可以用。

He noticed her because she was good-looking. 

他注意到她因为她长得漂亮。

② gorgeous

在日常生活中,我们可以用gorgeous 可用来形容任何美丽的事物, 比beautiful 跟pretty还要再高一级。gorgeous一词是指某人或者某物十分的美丽迷人,可以指男人也可以指女人。

She is the most gorgeous woman on Earth. 

她是这个世界上最美丽的女人。

③ charming

charming这个词男女通用,偏重夸赞某个人迷人可爱,风度翩翩,而非简单的拘泥于外貌。除了单纯的漂亮美丽之外,还暗指迷人,让某人着迷。

But now to their amazement she had become a grown-up young lady and quite the most charming one in all the world. 

可现在他们惊奇地发现她已经是个成年姑娘,而且可以称得上是全世界最迷人的一个呢。

④ stunning

stunning所表现出来的美,是“惊艳”的,因为stunning这个词本身有“令人震惊的”意思,因而当我们用stunning形容一个女人,那一定是摄人心魄的美。

You can be stunning on the outside, but if you’re a negative person, or if you show no respect, or if you have little compassion towards others, then it will certainly take away from your beauty.

你可能在外表上看起来很漂亮,但如果你是一个内心消极的人,或者你对他人不尊重,抑或你对他人没有一点同情心,那么这将必定会使你的美貌大打折扣。

⑤ goddess

goddess意思是“女神”,显而易见,都女神了,这得美成啥样子啊?大概就像我们中文中常说的“仙女下凡”吧。

Even though my goddess is very beautiful, she is high-maintenance.

我的女神虽然漂亮,但是很难伺候。

⑥ look like a million dollars

从字面上来看,该短语的意思是“看起来像一百万美元”,似乎是用来形容人们有钱的。

其实不然,虽然a million dollars是一百万美元没错,但在特定语境下这个口语表达的意思是 :to look extremely good,也就是 “看起来好极了;看起来气宇轩昂;看起来非常美丽迷人”的意思。

The gorgeous evening dress made her look like a million dollars. 

那件华丽的晚礼服让她看起来美极了。

⑦ adorable

adorable的意思是“可爱的,迷人的”,可以用来形容长相漂亮的女生或者小鲜肉。使用该词的时候注意对象,另外值得一提的是adorable也可以用来形容宠物。

She is really adorable.

她长得可爱呀。

Im glad to see his adorable cats every time I come to his house.

每次去他家,我看到那些可爱的猫咪都会很开心。

说完了“美”,在这个看脸的社会,相比称赞颜值高的女子,怎么委婉地说“长相平平“的妹纸才不会被冠上“毒舌”呢?

如果你只会用ugly来形容长相一般的妹纸,你真的会死的很惨~

① plain-JanePlain作形容词时有“简单、朴素”之意。而英语的世界里,Jane这个名字也很普通。两个词合在一起,用来形容妹纸“相貌平平”、“不起眼

”。

She is indeed a plain-Jane.

她长得真的很一般。

② average

average只能说颜值达到平均分了,average face可以理解为“大众脸”,average-looking意思是“长相一般

”。

She is an average-looking girl.

她是一个长相很普通的妹纸。

③ homelyhomely可以形容女性热情友好,特别居家。但这个词一旦用在长相上,就没那么友好了,它的意思是“不好看”、“没吸引力

”。

She has a homely face.

她长相一般。

④ be no oil paintingbe no oil painting的字面意思是“远不如油画般(漂亮)”,根本意思就是说“人长得不好看”,是不是特别含蓄?可它还真是用来八卦颜值哒!可见英国人说人家不好看的时候很喜欢拐弯抹角。His new girlfriend is no oil painting.

他新交的女朋友真长得不好看。

⑤ not good-looking其实美也不一定非要拼颜值,长得不美,可以有气质、可以心灵美。所以,英文里的ugly还是免了吧!嘴上留情说人家“不漂亮

”,还可以用not good-looking.

She was not exactly good-looking, but definitely attractive.她不算漂亮,但确实很有魅力。好了,今天学习的知识就这么多啦!如果你还知道其他相关表达,欢迎分享。

本文由普特英语编辑

图片来自网络

如需转载,请联系

推荐阅读:旷世名言“Love loves to love love”该怎么理解?这个中文翻译爆赞!

普特英语精品听力课程推荐100天听力训练营识别上图二维码即可参与课程“阅读原文”快速提高英语听力~

声明:本站为非盈利性赞助网站,本站所有软件来自互联网,版权属原著所有,如有需要请购买正版。如有侵权,敬请来信联系我们,我们立即删除。