今天是2023年最后一个工作日,而2024年则是卡夫卡逝世100周年。
直至今天,我们依然时常提起这位伟大作家,是因为我们发现,越长大,离他笔下的那些人物越接近。慢慢地,他从课本上一个没有感情的名字,变成我们会同情、会喜欢、会主动纪念的作家,不知不觉,他变成了另一个我们自己。
英国诗人奥登也曾评价他:「就作家与其所处的时代关系而论,当代能与但丁、莎士比亚和歌德相提并论的第一人是卡夫卡。卡夫卡对我们至关重要,因为他的困境就是现代人的困境。」
的确,100年前卡夫卡所面临的境况,与此刻的你我是如此相近。
Part.1
「另一个」卡夫卡
以小说家身份闻名,卡夫卡的文字或许与你我产生过共鸣:
比如······一些躺平
来源 | 《卡夫卡全集》
比如······一些丧气
来源 | 《变形记》
又比如······对于不得不工作学习的自己万分同情
来源 | 《变形记》
140年前诞生于世的卡夫卡,活脱脱是今天的「互联网嘴替」:摆烂,社恐,没什么事情是不能打倒我的。最负盛名的作品《变形记》里,主人公因不能按时起床上班而惨死。读他的文字,好像看到一个时时刻刻惶恐不安的青年,在纸上洋洋洒洒,最后撇一撇头,还是将纸揉皱了扔到垃圾堆里,倒在床上发出哀叹:「啊,好累啊。」
布拉格市中心的卡夫卡雕塑(大卫·塞尔尼 | 作)
正反同时旋转表达了他的分裂和永无止息的自我怀疑(图源 | 网络)
不止写作,卡夫卡还酷爱画画和视觉艺术,曾经的梦想是成为一个画家。
1913年,卡夫卡写给未婚妻菲莉斯·鲍尔的信中,提到他的自豪和热爱:「你喜欢我的画吗?你也许不知道,我曾是一个出色的画师……作这些画是多年以前,它们当时给了我无与伦比的满足感。」
卡夫卡画作一瞥 |《卡夫卡的卡夫卡》中信出版·春潮Nov+2024.1
他笔下充满了迷人的人物,从现实到梦幻、怪诞、离奇、狂欢化,他们照亮了这位现代主义作家不为人知的一面。
「我的画不是画,而是一种私人的符号……我想要去看,并且把所看见的牢牢抓住。这是我的热情。」
当然,画里也少不了这位重度社恐达人对工作的厌恶:
为了让你看看我的「工作」,我附上一幅画。这是四根柱子,中间两根柱子上面穿过的木棍是用来捆住「违法者」的双手的,外面两根柱子上插着的棍子是用来捆脚的。这个人被这样捆牢后,人们就慢慢地往外扳这几根棍子,直至他从中间断为两截。发明者靠在圆形石柱上,叉着手叉着腿,显得洋洋得意,好像这一切是前无古人的发明创造似的。可是实际上,他不过是从卖肉屠夫那儿偷看学来的,屠夫就是用这种方法撑开内脏已经掏空的猪的躯体,把它挂在店门口的。——1920年10月29日卡夫卡写给密伦娜·耶森斯卡的信他的画有时出现在笔记本或日记本的边缘处,有时画在单独的信件或纸页上,顽强地与生活的方方面面发生着关系。
当代最著名的后现代主义思想家之一,朱迪斯·巴特勒评价卡夫卡的画作:「无法触地的情景总是出现,有不可思议飘在空中的人,奇迹般地侧身爬过墙壁、穿过天花板而不怕掉下来的人,它们失去重力,摆脱了重量的制约,因从身体中解放出来而变得无比强大。」
《卡夫卡的卡夫卡:弗朗茨·卡夫卡的163幅画作手稿》内页实拍 | yaxin 摄
而早在1953年1月,一位当时的德国大学生写信给黑塞,谈及自己读了卡夫卡之后深感不安,黑塞回信说:「您的反应完全正确。卡夫卡,早于流行的存在主义者们几十年,就在他的全部巨著里表达了恐惧感以及对人类生存问题的深度不安。」「您就让这个作用在您内心发挥吧,不必用理智的表达方式把这个图像世界的秘密说明白。在这些图像表现出的忧郁甚至绝望的后面,是大美,它建立在对一个意义的信仰之上。」显然,在写作和绘画两种形态中,卡夫卡有着一以贯之的表达。
黑塞复信给大学生吉诺·勒歇尔先生
所以,你也对「画家」卡夫卡感兴趣吗?
Part.2
画作的漂泊之旅
生前,卡夫卡从未主动公开发行过他的画作,死前甚至嘱咐好友全部烧掉。
在卡夫卡1921年的遗嘱中,这些「画的东西」和其他「写的东西」一齐被列为遗物的一部分,它们共同被交付给终生挚友马克斯·布罗德:
最亲爱的马克斯,我最后的请求是:我留下的东西里(比如在我家中或办公室中的书箱里、衣柜里、书桌里,或者你发现的任何可能放东西的地方找到的),所有的日记、手稿、他人的和我自己的信件、图画等等,请勿阅读,一点不剩地全部烧掉。同样,对于在你或别人手里的所有我写的东西或画的东西,也请以我的名义做出相同的要求……
你的弗朗茨·卡夫卡
卡夫卡(右)和布罗德(左)
但布罗德并没有遵从好友的意愿。他非常认真地保护了这些被卡夫卡抛弃的东西,就像对待自己的作品和收集来的艺术品一样。他带着它们一起旅行,移民,躲避战火,在第二次中东战争爆发时,他把它们藏在瑞士苏黎世银行的四个保险箱里,长达逾半个世纪……
同时,伴随着「漂泊」而来的,是一系列的「版权纠纷」。
因此,尽管从1953年开始就有出版方意图出版这些画作的尝试,最后都无疾而终。直到2019年,当所有权的归属尘埃落定,关于卡夫卡遗物中的最后一个未知数才拨云见日,几十年间的辗转流离也得以落幕。
这一年,卡夫卡的大约一百五十幅画作首次在以色列国家图书馆公开。除了数量远超此前为人所知的寥寥几幅,这也是其绘画作品首次以独立姿态,而非文学作品的附属形式与世人见面。
2019年,卡夫卡的大约150幅画作首次在以色列国家图书馆公开,均收录在春潮Nov+2024年开年新书《卡夫卡的卡夫卡:弗朗茨·卡夫卡的163幅画作手稿》中
我们难免猜想,卡夫卡没有亲自把它们尽数烧掉,而是转交朋友,心中是另有期许吗?
如今,四散于耶路撒冷、维也纳、牛津大学、马尔巴赫等处的163幅画作及珍贵手稿终于结集成书,读者无须遍走全球,只需翻开书页,即可与K一起穿行梦境。
《卡夫卡的卡夫卡:弗朗茨·卡夫卡的163幅画作手稿》
出版方:春潮Nov+
迄今最完整的163幅画作手稿,中文世界首次出版
(点击图片,即可购买)
Part.3
最光热的青年时代、最明亮的弗兰茨
信件、日记、速写、笔记、旅行随笔,一比一等大还原、全彩印刷——
Franz Kafka
《卡夫卡的卡夫卡:弗朗茨·卡夫卡的163幅画作手稿》内页实拍 | yaxin 摄
本书独家的编年体结构与传记属性,展现了这位现代主义作家不为人知的一面——
在伟大的作家之外,他是羞怯、笨拙的法律系学生,是猛烈、激情四溢的前卫视觉艺术家,是天马行空的旅行爱好者和毒舌朋友,也是惶恐不安却又自鸣得意的普通青年。
大学时代视觉艺术的美学启蒙,和东方艺术的惊喜邂逅,与「八人组」志同道合的友谊,「芬塔圈」沙龙响彻昼夜的辩论与诵读声,无数的相逢,相遇,相识,相知……你会发现,在「一切困难将我击溃」之外,他的画笔下、他的心中充满了梦想的热能与对美的探求。
「青年充满阳光和爱……谁保持发现美的能力,谁就不会变老。」
更有全球顶尖研究者联袂创作,多角度解读他的创作与人生——
1
安德烈亚斯·基尔彻
(学者)编著
自2008年起担任苏黎世联邦理工学院文学和文化研究教授,主要研究领域包括文学、文化以及犹太文学和文化史。2022年,基尔彻主编的《卡夫卡的卡夫卡:弗朗茨·卡夫卡的163幅画作手稿》一书面世,引发对于卡夫卡新一轮的讨论。
独家编年体结构,从传记角度,走进最光热的青年时代、最明亮的弗兰茨。
2
朱迪斯·巴特勒
(后现代主义思想家)
长文导赏
当代最著名的后现代主义思想家之一。1956年出生于美国,耶鲁大学哲学博士,加州大学伯克利分校修辞与比较文学系教授。主要著作有《性别麻烦》《身体之重》《消解性别》等。
「以双脚撑起日益消解的世界」,他的画并非文字的附属品,它们打破了文字的束缚,以另一种方式重申了创作者最根本的关切。
3
帕维尔·施密特(艺术家)解读画作
画家、艺术研究者,于慕尼黑美术学院担任教授。作为一名独立艺术家,他获得过诸多奖项,还因创作了一系列关于弗朗茨·卡夫卡的作品而闻名。
分类梳理卡夫卡的绘画作品,撰写画作目录,提供有关画作年代、尺寸、纸张、所在地,以及有关内容和笔法的专业信息。
4
曾艳兵(中国人大文学院教授、卡夫卡研究专家)
及青年学者曾意
联手献译
曾艳兵,中国人民大学文学院二级教授、博士生导师,国家社科基金重点项目「卡夫卡与中国、文化之关系研究」主持者,著有《卡夫卡研究》《卡夫卡的眼睛》等书籍。
曾意,青年学者,德国留学将近十年,文学与传媒博士。曾出席德国「卡夫卡与中国」研讨会并担任翻译。
两位译者依照英、德原语种分别翻译,同时特约专业文学审校苏十梳理全书脉络,法学审校卢琦校译本书画作中出现的卡夫卡法学笔记。
《卡夫卡的卡夫卡:弗朗茨·卡夫卡的163幅画作手稿》内页实拍 | yaxin 摄
马克斯·布罗德:「就像在文学创作中一样,卡夫卡在绘画中也是一个自觉的现实主义者……同时他也是一个幻想世界的创造者。」
他的疲倦,摆烂,厌恶无法选择的命运和工作,和我们如此相似;而读完本书你会发现,他的阴郁、绝望,是因为有着更异于常人的善良,热情,渴望。他在画笔下表露的,那些对世界满怀的巨大期待和对美的不舍追逐,比以往在文字中认识的他,都更加鲜活、可爱。
这个头脑发热、内心敏感的小伙,喜欢随手涂鸦、开开小差;总是写着长信、诉着苦衷;时常兴致勃勃地四处闲逛,划船游泳,唱歌爬树,乏了也不肯回家。如果有一天,我们在现实世界相遇,应该会成为朋友吧,他会一头躺倒在你家的长沙发上,说着「今天真累呀。可我很开心。」
卡夫卡逝世100周年重磅纪念
迄今最完整的163幅画作手稿
中文版首次公开!
点击下方图片即可购买👇
往期推荐
1、致你那个“吸猫”上瘾的朋友:你迷恋的,可能是寄生虫……2、王家卫第一部电视剧今晚播出!茅奖作品改编,全是上海话你能看懂吗?3、没读过他的书,别说你喜欢科幻小说,阿西莫夫短篇小说全集终于在国内出版了!近期活动
赞且在看 读好书阅读原文