Ccrashcrash
Crash into
在准备美国文化这门课程的演讲时,我无意间在b站上发现了Crash Course这个系列的视频。其原本是油管上的公开课程,b站上有很多up主做了双语字幕的翻译,所以对于英语学习也很有帮助。
Crash Course?
它的单集的时长基本在10~20min之间,语速相对较快,但形式很有特色,比如 “Thought Bubble”的动画讲解,和Mr. Green的“Mystery Document”环节。
除此之外,课程的内容也有许多分类,涉及文学、电影、历史、科技etc……你可以在这里以一种相对轻松的方式的学习新的知识。虽然不能单纯通过看视频不能让你完全精通一个专业,但是作为一个对各种领域都充满好奇的小白来说,这无疑是一个打开视野的好机会。
附上Crash Course中文字幕组的连接☟
https://crashcourse.club/
课程特点
以美国历史这个模块为例,
Crash Course的优势主要有这样几点:
1. 结构清晰,非常体系化。
每一堂课都具备面授、图像资料等基本要素,讲解客观到位。
2.视频精简,适合碎片化时间。
语速较快,所以知识的饱和度较大,也许重复观看是个好主意。
3.语言风趣,形式新颖。
因为视频陆续有新的系列持续更新,所以言语非常平易近人并且包含很多时下的梗。
然而,作为b站这一视频网站上的“课程”,Crash Course的处境也有些许的尴尬。从播放量和弹幕来看,Crash Course的视频非常小众。我想原因大概有以下几点:
无法吸引特定观看群体。点进视频网站的观众老爷们,大多是带着消遣娱乐的心情和目的来的。目前主流的生活向吃播,或者美妆、健身视频,也算是人们追求高质量生活趋势下的一种选择。但是Crash Course的内容相比之下更为严肃,无法吸引主流用户,而想要学习英语或者特定知识的群体,则会选择其他更为直接有效的方式学习。
课程的“系列”反而成为一种劣势。在流量的驱动之下,在标题上添加博人眼球的热点和关键词是一种非常行之有效的手段,但是对于追求知识体系清晰的公开课来说,这无疑降低了内容的质量。而且,翻译搬运的视频一般不能契合另一个文化的关注内容,缺少更为直接的互动,存在一定隔阂。
知识平台
言简之,Crash Course是一群认真在做事情的人创造的知识平台,很好的权衡了讲解的趣味性与严肃性。我所希望的是,在国内也能形成这样一个公益性质的社群,让有共同话题和兴趣的伙伴们在一起交流并学习,形成一种积极向上的良好氛围。或许可以结合国内未来老龄化的趋势,打造能让年长者参与创造价值的“银色产业”,也能为社会做一些实实在在的贡献。
当然,在这个信息共享、日新月异的网络世界里,未来充满着多种多样的可能性等待着我们去探索。我们现在要做的就是,利用已经搭建好的知识平台,扩充自己的头脑和心灵,时刻带着创造力和活力,把内心所想转变为有价值的事物,找到属于自己存在的人生意义。
The light air, the restless leaves, the ripple of time warped by our longing.
淡雅空气,不休秋叶,渴望翘曲了时间了波纹。